人应尊敬他自己,并应自视能配得上最高尚的东西。——黑格尔 |
一个拥有真正美的心灵总是有所作为的,并且是一个实实在在的人。——黑格尔 |
精神上的道德力量发挥了它的潜能,举起了它的旗帜,于是我们的爱国热情和正义感在现实中均得施展其威力和作用。——黑格尔 |
爱情确实有一种高尚的品质,因为它不只停留在性欲上,而且显出一种本身丰富的高尚优秀的心灵,要求以生动活泼,勇敢和牺牲的精神和另一个人达到统一。——黑格尔 |
只有经过长时间完成其发展的艰苦工作,并长期埋头沉没于其中的任务,方可有所成就。——黑格尔 |
人们往往把任性也叫做自由,但是任性只是非理性的自由,人性的选择和自决都不是出于意志的理性,而是出于偶然的动机以及这种动机对感性外在世界的依赖。——黑格尔 |
精神上的道德力量发挥了它的潜能,举起了它的旗帜,于是我们的爱国热情和正义感在现实中均得施展其威力和作用——黑格尔 |
他是他自己本身的目的他自身中有一种无限的价值、一种永恒的使命——黑格尔 |
理想的人物不仅要在物质需要的满足上,还要在精神情趣的满足上得到表现。——黑格尔 |
一个人如果把从别人那里学来的东西算作自己的发现,这也很接近于虚骄。——黑格尔 |