网站地图 专辑地图 DJ舞曲 网址导航 时间查询 词典查询 问答查询 邮编查询 万年历查询 机械 苗木 升学
  • 人人DJ
  • 人人DJ
  • 炫音社
  • 西西音乐
  • 成都漫音
  • 成都音画时尚
  • English | 简体中文 | 繁體中文

    《孟子》卷二梁惠王下·第六节

    第六节原文

      孟子谓齐宣王曰:“王之臣有托其妻子于其友,而之楚游者。比其反也,则冻馁其妻子,则如之何?”王曰:“弃之。”

      曰:“士师不能治士,则如之何?”王曰:“已之。”

      曰:“四境之内不治,则如之何?”王顾左右而言他。

    第六节译文

      孟子对齐宣王说:“如果大王您有一个臣子把妻子儿女托付给他的朋友照顾,自己出游楚国去了。等他回来的时候,他的妻子儿女却在挨饿受冻。对待这样的朋友,应该怎么办呢?”
      齐宣王说:“和他绝交!”
      孟子说:“如果您的司法官不能管理他的下属,那应该怎么办呢?”
      齐宣王说:“撤他的职!”
      孟子又说:“如果一个国家的治理得很糟糕,那又该怎么办呢?”
      齐宣王左右张望,把话题扯到一边去了。

    注释
    ①比(bi):及,至,等到。反:同“返”。
    ②则:这里的用法是表示事情的结果。
    ③士师:司法官。

    补充纠错