网站地图 专辑地图 DJ舞曲 网址导航 时间查询 词典查询 问答查询 邮编查询 万年历查询 机械 苗木 升学
  • 人人DJ
  • 人人DJ
  • 炫音社
  • 西西音乐
  • 成都漫音
  • 成都音画时尚
  • English | 简体中文 | 繁體中文

    《中庸》·第三十章

    第三十章原文

      仲尼祖述尧舜,宪章文武。上律天时,下袭水土。

      辟如天地之无不持载,无不覆帱。辟如四时之错行,如日月之代明。

      万物并育而不相害。道并行而不相悖。小德川流;大德敦化。此天地之所以为大也。

    第三十章译文

      孔子继承尧舜,以文王、武王为典范,上遵循天时,下符合地理。

      就像天地那样没有什么不承载,没有什么不覆盖。又好像四季的交错运行,日月交替光明。

      万物一起生长而互不妨害,道路同时并行而互不冲突。小的德行如河水一样长流不息,大的德行使万物敦厚纯朴。这就是天地的伟大之处啊!

    注释
    (1)祖述:效法、遵循前人的行为或学说。
    (2)宪章:遵从,效法。
    (3)袭:与上文的“律”近义,都是符合的意思。
    (4)覆帱(dao):覆盖。
    (5)错行:交错运行,流动不息。
    (6)代明:交替光明,循环变化。
    (7)敦化:使万物敦厚纯朴。

    补充纠错